10.10.2010 | 17:52
Kaffistofubikarinn ķ körfubolta og Helgi Žorvaldsson.
Ķ grein ķ DV er Baldur nokkur Gušmundsson aš lżsa ķžróttaiškun į Kópaskeri og hverning frumstęšar ašstęšur voru notašar til aš stunda ķžróttir og skemmta sér. Žaš var kaffistofan hjį Fjallalambi sem var keppnisvöllur hans og félaga. Hann nefnir til sögunar Frķšu ķ Grund og Sęmund hinum ógnarstranga. Frķša tók upp į žvķ aš kenna börnunum körfubolta eftir aš hafa lesiš sér til um hann.
Einu sinni tók ég žįtt ķ ķžróttastarfi meš börnum og unglingum. Eitt af žvķ eftirminnlegasta var einmitt hverning žrķr smįbęjir į landinu sendu įlvallt sterk liš til keppni. Ekki ašeins žaš heldur bęši ķ drengja- og stślknaflokki.
Einn hóparinn var frį Žórshöfn og nįgreni en žaš er einmitt sį hópur sem Baldur er aš segja frį, en aušvitaš voru žetta unglingar sem koma frį noršausturlandi undir forustu Frķšu į Grund og Sęmundar hins grimma.
Annar hópurinn var frį Hvammstanga en žvķ starfi stjórnuša tveir frįbęrir nįungar, Óskar og annar sem ég man ekki hvaš heitir.
Žrišji hópurinn kom frį Patreksfirši. Į sama hįtt og meš hina hópana voru įberandi einstaklingar sem drógu žetta starf įfram. En ķ augnablikinu man ég ekki nein nöfn.
Ķ fyllingu tķmans munu allir žeir unglingar sem nutu žess aš stunda ķžróttir og taka žįtt ķ keppnum minnast žess aš stundum stušlušu einstaklingar aš žvķ aš unglingunum var mögulegt aš fį aš taka žįtt ķ ķžróttum og stundum voru žaš žessir sömu einstaklingar sem greiddu jafnvel stóran hluta af tilfallandi kostnaši śr eigin vasa. Žessir einstaklingar eru ķ mķnum huga hvunndagshetjur.
Žegar ég var barn og unglingur, gekk ég aš žvķ sem vķsu aš fį aš męta į ęfingar hjį Knattspyrnufélaginu Žrótti. Ég man ekki eftir žvķ aš hafa nokkurn tķmann žurft aš greiša ęfingagjöld. En žegar viš fengum afnot aš ķžróttahśsi žį greiddum viš ašstöšugjald sem var ca einn strętómiši. Sį sem leiddi žetta starf var ķ mķnum huga fulloršinn mašur, en hann heitir Helgi Žorvaldsson og huvnndagshetja nśmer eitt ķ mķnu huga. En į žessum tķma var hann rétt lišlega tvķtugur. Hann sį drengjum ķ Voga- og Sunda- og fleiri hverfum um aš komast į botlaęfingar.
Į haustin kom tilkynning frį Helga. Nęsta ęfinging er handboltaęfing og hśn veršur ķ Įlftamżrarskóla kl. 21:30 į mišvikudaginn. Aušvitaš męttum viš į ęfingu ķ Įlftamżrarskóla, einn lagši af staš og heimsótti žann nęsta og svo koll af kolli og žegar viš gengum Engjaveg ķ Laugardalnum vorum viš kanski 15 til 20. Sķšan fórum viš ķ gegnum Mślann og sķšan eftri ca 45 mķn vorum viš męttir ķ Įlftamżrarskóla. Vešur hafši engin įhrif į ęfingasókn.
Sķšar fengum viš afnot aš nżjum og stórglęsilegum ķžróttasal viš Vogaskóla. Salurinn var svo risastór aš honum var skippt ķ tvennt. 50 strįkar ķ öšrum salnum og 50 ķ hinum. Ķ mķnum huga var žetta įlķka bylting og žegar ég gekk inn į knattspyrnuvöllinn ķ Egilshöll 35 įrum sķšar.
Į vorin kom tilkynning frį Helga Nęsta ęfing er fótboltaęfing į nżja Žróttaravellinum viš Sęvišarsund į mišvikudaginn kl. 18:00. Aušvitaš męttum viš allir į nęstu fótboltaęfingu, en nś žurfti ég einungis aš hlaupa ķ eina mķnśtu til aš męta į ęfingu įsamt 100 öšrum drengjum.
Helgi og Haukur bróšir hans og aušvitaš öll fjölskyldan įsamt fleiri einstaklingum, Gušmundur ķ Landsbankanum eša Sešlabankanun, Óli Ólsen og Eysteinn dómarar, og fleiri einstaklingar byggšu völlinn frį grunni ķ sjįlfbošavinnu. Stolt okkar var félagsheimiliš sem var glęsihöll sem hafši veriš flutt į stašinn og var félagsheimili okkar ķ mörg įr. Aušvitaš į nśtķmamęlikvarša heilsuspillandi gróšrarstķja sveppa og annars óžverra. En enginn veiktist svo ég viti til.
Aš endingu mį geta žess aš į hverjum einasta fimmtudegi kl 20:00 į veturna bošaši Helgi okkur į kvöldvökur žar sem viš annašhvort tefldum eša spilušum į spil og sķšan endaši kvöldvakan į žvi aš Helgi sżndi okkrur bķómyndir. Andrés Önd eša einhver meistaraverk meš Shirley Temple. Žetta var svo skemmtilegt aš stundum fórum viš heim raušeygšir eftir aš hafa grįtiš śr hlįtri.
Įn žess aš vita žaš žį held ég aš Helgi hafi ekki fengiš greidda krónu ķ laun fyrir aš hafa sinnt žessu starfi ķ tvo įratugi. Žaš er svo margt fleira sem ég tilgreint ekki um žennan öšling en nś er komiš nóg. Jś hann fór meš okkur til Danmerkur ķ ógleymanlega ęvintżraferš.
Žaš er til stórfenglegt fólk sem žykir vęnt um okkur.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.